❓ This WA parliamentary question seeks information on publications and information released in languages other than English by agencies under the Minister for Planning; Culture and the Arts. The answer details specific publications and translation services offered by various agencies.
AnsweredQoN 3858Legislative Assembly
QuestionView source ↗
Can the Minister advise and list for the agencies for which you have responsibility all agency publications and information released in a language other than English and how said publications are made available?
AnswerView source ↗
Answered
5 May 2015
Responded by
Minister for Planning; Culture and the Arts
Response time
41 days
Culture and Arts Portfolio
Western Australian Museum (WAM)
The WAM currently produces the following publications in a language other than English:
Document
Available languages
Format
Guide to the Maritime Museum
Dutch, Italian, German
Hard copy/printed handouts are available at the reception desk of the WA Maritime Museum and the WA Museum Shipwreck Galleries in Fremantle
Batavia story document
German, Dutch, Japanese, Mandarin
Hard copy/printed handouts are available at the reception desk of the WA Museum - Geraldton
Cockatoo Care Factsheets (Baudin's, Carnaby's and Forest Red-Tailed)
Chinese, Dutch, French, Hindi, Indonesian, German, Japanese, Italian, Korean, Portuguese, Spanish
Available as PDF download from the WA Museum website
Customer Service Charter
French, Mandarin, Japanese, Malay, Italian, German, Dutch
Available as PDF download from the WA Museum website
Djerap - Noongar Birds
Noongar
Print copy through Bachelor Press, N.T.
In addition the Museum provides visitors and customers with language services if required, including hard copy and online information translated into other languages. Visitor services at Museum sites and administration staff also have the capability to provide access to Translating and Interpreting Service (TIS), or in some circumstances utilise language translation apps to assist visitors or clients with their information requirements.
ScreenWest
In 2014 and 2015 ScreenWest gave a presentation at the Australia - China Film Industry Forum in Beijing; the PowerPoint slides were translated into Mandarin.
If a request is received to acquire publications (paper-based or electronic) in a language other than English, it will be referred to TIS.
State Library of Western Australia (SLWA)
The State Library's website has the facility to translate information about the State Library and its services into 90 different languages.
If a request is received to acquire publications (paper-based or electronic) in a language other than English, it will be referred to the TIS.
Department of Culture and the Arts (DCA), the Art Gallery of Western Australia (AGWA), Perth Theatre Trust (PTT), and the State Records Office (SRO)
If a request is received to acquire publications (paper-based or electronic) in a language other than English, it will be referred to the TIS.
Department of Planning and Western Australian Commission
No publications (paper-based or electronic) produced by the Department of Planning and the Western Australian Planning Commission are released in a language other than English. All publications state that the document is available in alternative formats upon request.
Metropolitan Redevelopment Authority
The Metropolitan Redevelopment Authority (MRA) has identified two publications that have been translated into a language other than English; a Perth City Link sales brochure and an MRA investment publication, were translated to Mandarin.
The MRA website also advises that translation and interpretation services can be provided upon request.
Landcorp
Answer will be forthcoming from the Minister for Lands.
Western Australian Museum (WAM)
The WAM currently produces the following publications in a language other than English:
Document
Available languages
Format
Guide to the Maritime Museum
Dutch, Italian, German
Hard copy/printed handouts are available at the reception desk of the WA Maritime Museum and the WA Museum Shipwreck Galleries in Fremantle
Batavia story document
German, Dutch, Japanese, Mandarin
Hard copy/printed handouts are available at the reception desk of the WA Museum - Geraldton
Cockatoo Care Factsheets (Baudin's, Carnaby's and Forest Red-Tailed)
Chinese, Dutch, French, Hindi, Indonesian, German, Japanese, Italian, Korean, Portuguese, Spanish
Available as PDF download from the WA Museum website
Customer Service Charter
French, Mandarin, Japanese, Malay, Italian, German, Dutch
Available as PDF download from the WA Museum website
Djerap - Noongar Birds
Noongar
Print copy through Bachelor Press, N.T.
In addition the Museum provides visitors and customers with language services if required, including hard copy and online information translated into other languages. Visitor services at Museum sites and administration staff also have the capability to provide access to Translating and Interpreting Service (TIS), or in some circumstances utilise language translation apps to assist visitors or clients with their information requirements.
ScreenWest
In 2014 and 2015 ScreenWest gave a presentation at the Australia - China Film Industry Forum in Beijing; the PowerPoint slides were translated into Mandarin.
If a request is received to acquire publications (paper-based or electronic) in a language other than English, it will be referred to TIS.
State Library of Western Australia (SLWA)
The State Library's website has the facility to translate information about the State Library and its services into 90 different languages.
If a request is received to acquire publications (paper-based or electronic) in a language other than English, it will be referred to the TIS.
Department of Culture and the Arts (DCA), the Art Gallery of Western Australia (AGWA), Perth Theatre Trust (PTT), and the State Records Office (SRO)
If a request is received to acquire publications (paper-based or electronic) in a language other than English, it will be referred to the TIS.
Department of Planning and Western Australian Commission
No publications (paper-based or electronic) produced by the Department of Planning and the Western Australian Planning Commission are released in a language other than English. All publications state that the document is available in alternative formats upon request.
Metropolitan Redevelopment Authority
The Metropolitan Redevelopment Authority (MRA) has identified two publications that have been translated into a language other than English; a Perth City Link sales brochure and an MRA investment publication, were translated to Mandarin.
The MRA website also advises that translation and interpretation services can be provided upon request.
Landcorp
Answer will be forthcoming from the Minister for Lands.
Explore WA Government Data
Search the full archive in the free dashboard, or query programmatically via API.
Explore more
Government Gazette
Appointments, regulatory notices, planning changes.
Hansard
Debates, questions, speeches and sentiment.
Tabled Papers
Reports and documents tabled in Parliament.
Committees
Committee profiles and recent reports.
Regulations
Subsidiary legislation with filters and summaries.
Bills
Proposed laws and parliamentary progress.
Acts
Current WA legislation and summaries.
Explanatory Memoranda
Bills with EMs (text/PDF) available.
Members
MP profiles, party breakdown and rankings.
Pollie Rankings
Data-driven rankings across 19 categories.
Amendment Chains
Track how schemes and regulations evolve over time.